Sitemer

martes, febrero 23, 2010

Nueva encuesta

1 comentarios:

الخرا


لفظ نابية تستخدم للسباب البذيء السوقي، ومعناها البراز أو الفضلات. و هي لفظة لا تمت للغة العربية بصلة ولا تظهر في المعاجم اللغوية، بل جرت على ألسنة بعض من يستعمل الكلمات السوقية للسباب. إلا أنه يوجد جذر ثلاثي شبيه بها خرأ: الخُرء، بالضم: وهي العذرة. ويستعمل البعض لفظ خرا كمرادف سوقي ليعير عن البراز أو العذرة.

أما الكلمة العربية فهي خرئ وتستعمل كخراءة وخروءة وخرءا، سلح، مثل كره كراهة وكرها. والاسم منها: الخراء، ومن الكلمات المرادفة الأخرى بالعربية: الكُعل، الكَعموس، الغائط، الفَسو، الزِق (بكسر الزاي).