Sitemer

lunes, enero 26, 2009

Goodbye Bush

A raíz del relevo en la Casa Blanca, Veet ha lanzado una curiosa campaña publicitaria. Por lo visto, uno de los significados en inglés -y en ingles- de la palabra "bush" es vello púbico. Manda huevos.

3 comentarios:

jajajajajja...este no es un típico chiste yankee

Por eso a la señora Bush se la veía tan feliz...su marido tenía alguna virtud, al parecer

Bush es arbusto, coloquialmente se refiere a eso... pero es como decir que "felpudo" en español se refiere a un buen arbusto xD